Myślę, że z języka polskiego każdy kojarzy ten temat: mianownik, dopełniacz itd. W języku niemieckim całe szczęście mamy tylko 4 przypadki, czyli - mianownik, celownik, dopełniacz, biernik. I całe szczęście bo mi jest się ciężko z tym oswoić. Ogólne zasady znam, i jak mam napisać zdanie to ok w głowie sobie tam poodmieniam i dopasuje, ale jeżeli chodzi już o mowę to u mnie z tym gorzej, bo tutaj nie ma czasu na zastanowienie. Oczywiście to kwestia wprawy, czyli im więcej będę ćwiczyć tym będzie to dla mnie oczywiste i naturalne, ale póki co takie nie jest.
Czyli tak jak mówiłam rozróżniamy cztery przypadki
1. Mianownik - Nominativ - kto, co - wer, was
2. Dopełniacz - Genitiv - kogo, czego - wen, wessen
3. Celownik - Dativ - komu, czemu - wem, was
4. Biernik - Akkusativ - kogo, co - wen, was
I taki przykład - Ich gebe dir die Nummer meiner Hebamme. - Dam Ci numer mojej położnej.
W języku niemieckim nie ma np. występujących w języku polskim narzędnika i miejscownika. Przypadki te wyrażane są w języku niemieckim poprzez mianownik lub przy użyciu odpowiednich przyimków.
NOMINATIV
Kiedy występują poszczególne przypadki,
- Mianownik - to przede wszystkim podmiot, jest to rodzajnik i rzeczownik bez odmiany czyli np. Ich, , der Mann, Mein Bruder itp.
AKKUSATIV
- Biernik - pełni w zdaniu funkcję dopełnienia bliższego
Ich habe einen Sohn - ja mam syna, - kogo, co mam? - syna
lub występuje w zdaniu jako część okolicznika i występuje po takich przyimkach jak: bis (do), durch (przez), für (dla, do, na, za), gegen (przeciw, przeciwko, około), ohne (bez), um (o, wokół, dookoła)
Wir gehen durch den Wald - idziemy przez las
Odmiana biernika jest bardzo łatwa, odmienia się tylko rodzajnik i to tylko rodzajnik męski w lp., w pozostałych rodzajach i liczbie mnogiej nic się nie zmienia
Liczba pojedyncza
Nominativ (mianownik) - der/ein Mann, die/eine Frau, das/ein Kind
Akkusativ (biernik) - den/einen Mann, die/eine Frau, das/ein Kind
Jak widzicie zmienia się tylko rodzajnik męski der - den, ein- einen reszta pozostaje bez zmian, sam rzeczownik również nie jest odmieniany (z wyjątkiem tych które odmieniają się wg deklinacji słabej, ale o tym później)!!!
Liczba mnoga
Nominativ - die Männer, die Frauen, die Kinder
Akkusativ - die Männer, die Frauen, die Kinder
W liczbie mnogiej nic się nie odmienia!!!
W bierniku również przeczenie kein jest odmieniane,i tak
r.męski r. żeński r. nijaki
Nominativ kein keine kein
Akkusativ keinen keine kein
l. mnoga keine keine keine
DATIV
- Celownik - rzeczownik w formie celownika pełni w zdaniu funkcję dopełnienia dalszego w celowniku, np.
Er kauft dem Kind ein Eis - On kupił dziecku loda.
lub występuje po takich przyimkach jak - aus (z), bei (na, przy), mit (z kimś, z czymś), nach (do, po, za), von (z, skądś), seit (od), zu (do, żeby, aby), außer (z wyjątkiem), gegenüber (naprzeciwko)
Bleib immer bei mir - Bądź zawsze przy mnie
Odmiana celownika
Liczba pojedyncza
Nominativ - der/ein Mann, die/eine Frau, das/ein Kind
Dativ - dem/einem Mann, der/einer Frau, dem/einem Kind
Liczba mnoga
Nominativ - die Männer, die Frauen, die Kinder
Dativ - den Männern, den Frauen, den Kindern
I odmiana kein
r.męski r. żeński r. nijaki
Nominativ kein keine keinGenitiv keinem keiner keinem
l. mnoga keinen keinen keinen
W tym przypadku istnieje kilka skrótów, które mogą nam się przydać, może czasami się spotkaliście z nimi np. zum, mianowicie zum to nic innego jak skrót
zu + dem = zum
zu + der = zur
bei + dem = beim
in + dem = im
GENITIV
- rzeczownik w formie dopełniacza pełni w zdaniu funkcję dopełnienie dalszego w dopełniaczu
Das ist das Auto des Lehrers. - to auto jest nauczyciela
- lub występuje po takich przyimkach jak - dank (dzięki), infolge (w wyniku, z powodu), wegen (ponieważ), trotz (mimo)
Odmiana dopełniacza - rzeczownik rodzaju męskiego (oprócz tych które odmieniają się wg deklinacji słabej) i rzeczownik rodzaju nijakiego otrzymują końcówkę (e)s
Nominativ - der/ein Mann, die/eine Frau, das/ein Kind
Genitiv - des/eines Mannes, der/einer Frau, des/eines Kindes
Liczba mnoga
Nominativ - die Männer, die Frauen, die Kinder
Dativ - der Männer, der Frauen, der Kinder
I odmiana kein
r.męski r. żeński r. nijaki
Nominativ kein keine keinGenitiv keines keiner keines
l. mnoga keiner keiner keiner
Jeśli w dopełniaczu jest imię lub nazwa własna dodajemy końcówkę -s. W wyrazie Herr (Pan) dodajemy końcówkę -n. (ponieważ jest to rzeczownik odmiany słabej).
Imiona własne zakończone na - s, -ß, -z, -tz, -x otrzymują w dopełniaczu końcówkę -ens lub apostrof '
np. Hans - Hansens Bruder lub Hans' Bruder - brat Hansa
Jeżeli w zdaniu użyjemy przyimka von, dopełniacz przechodzi w celownik
np. Das ist Peters Auto. - dopełniacz,
Das ist das Auto von Peter. - tutaj już celownik
To w sumie na dzisiaj tyle, mam nadzieję, że to wszystko przedstawiam Wam w miarę zrozumiały i czytelny sposób. W kolejnym poście odmiana słaba rzeczowników i zaimki zwrotne, gdyż one również mają formę zależną od przypadków.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz